優里 yuuri (유우리) - 오니곳코 おにごっこ (술래잡기)
개인적으로 너무 좋아하는 가수의 신곡이 나와서 듣는김에 오랜만에 번역을 좀 해봤습니다.
유우리의 かくれんぼ와 드라이 플라워와 이어지는 이야기라고 보시면 됩니다.
가쿠렌보는 우리가 흔히 생각하는 숨바꼭질이라고 생각하면 됩니다. 오니(술래)가 숨은 사람들을 찾는 놀이라면
오니곳코는 오니(술래)가 도망치는 사람들을 쫒아다니며 터치해서 잡는 방식의 놀이입니다.
일본에서는 두 놀이 모두 술래잡기라고 부릅니다.
뮤직비디오가 모두 같은 방식이며 드라이 플라워에는 가쿠렌보의 뮤비 장면들이 나오며
오니곳코에서는 드라이플라워의 바다 장면이 나오며 가쿠렌보라는 가사가 나올때는 가쿠렌보의 뮤비 장면도 나오네요
오니곳코 뮤직비디오 마지막에 여주가 생화를 들고 있는데
드라이 플라워에서는 다 말라서 색이바래진 꽃다발을 들고 울면서 끝난 장면이랑 정 반대입니다
이런 스토리텔링 뮤직비디오를 너무 좋아해서 상당히 만족했습니다.
시간날때 두 노래 뮤직비디오도 보면 재밌을 것 같네요
의역이 좀 있습니다.
公園ブランコも飽きて君の背中追いかけ走った
코엔 부랑코모 아키테 키미노 세나카 오이카케 하싯타
공원의 그네도 질려서 너의 등을 쫓아 달렸어
遠くの街に行ってしまうから帰りたくなかった
토오쿠노 마치니 잇테 시마우카라 카에리타쿠 나캇타
먼 곳으로 가버리니까 돌아가고 싶지 않았어
迎えが来て遠ざかる君
무카에가 키테 토오자카루 키미
마중나오니 멀어지던 너
走り出す車追いかけた
하시리다스 쿠루마 오이카케타
달리기 시작하는 차를 뒤쫓았어
見えなくなるまで手を振ったよ
미에나쿠 나루마데 테오 훗타요
보이지 않을 때까지 손을 흔들었어
僕の方が足が速かったね
보쿠노 호오가 아시가 하야캇타네
내가 더 발걸음이 빨랐지만
今度は僕が追いかけるね
콘도와 보쿠가 오이카케루네
이번엔 내가 쫓아갈게
鬼ごっこはいつも僕の勝ちで
오니곳코와 이츠모 보쿠노 카치데
술래잡기는 언제나 내가 이겼고
恋心に気付けなかった
코이고코로니 키즈케나캇타
사랑을 깨닫지 못했어
追いかける番になって初めてわかったよ
오이카케루반니 낫테 하지메테 와캇타요
뒤쫓을 차례가 되니 처음 알았어
その背中に触れたくて 走ってた事
소노 세나카니 후레타쿠테 하싯테타 코토
그 등에 닿고 싶어서 뛰었던 것을
連絡取り方も無くて君の背中忘れかけてた
렌라쿠 토리카타모 나쿠테 키미노 세나카 와스레 카케테타
연락할 방법이 없어서 너의 등을 잊을뻔 했어.
向かいのホーム面影残した君が居たんだ
무카이노 호-무 오모카게 노코시타 키미가 이탄다
맞은편 정거장엔 예전 모습을 남긴 네가 있었어
多分見間違いだけどさ もしかしたらって ああ
타분 미마치가이 다케도사 모시카시타랏테 아아
아마 잘못 봤겠지만 말이야 혹시나 했지만 아아
声をかける勇気もないのに 認めたくないよ女々しくって嫌だな
코에오 카케루 유우키모 나이노니 미토메타쿠 나이요 메메시쿳테 이야다나
말 걸 용기도 없는데 인정하고 싶지 않아, 나약해보여서 싫어
ずいぶんと前の事なのに
즈이분토 마에노 코토나노니
꽤 오래 전 일인데도
かくれんぼは君の勝ちで
카쿠렌보와 키미노 카치데
숨바꼭질은 네가 이겼고
隠せないままこの気持ちは
카쿠세나이 마마 코노 키모치와
숨기지 못한 채 이 기분을
会えてもどう話せばいい?
아에테모 도오 하나세바 이이
만나도 어떻게 말해야 돼?
わからないよ
와카라나이요
모르겠어
終わり方も決めないで
오와리카타모 키메나이데
끝내는 방법도 모른 채로
君が僕を追いかけてた
키미가 보쿠오 오이카케테타
네가 나를 쫓고 있을땐
好かれることに慣れていたんだ
스카레루 코토니 나레테이탄다
좋아하는 것에 익숙해져 있었어
会えなくなるから好きだなんて
아에나쿠 나루카라 스키다난테
만날 수 없게 되니 좋아한다니
ずるいよな
즈루이요나
치사하네
鬼ごっこは一人じゃできないよ
오니곳코와 히토리쟈 데키나이요
술래잡기는 혼자서는 못해
恋心も生まれないよ
코이고코로모 우마레나이요
좋아하는 마음도 생겨나지 않아
追いかける番になって初めてわかったよ
오이카케루 반니 낫테 하지메테 와캇타요
뒤쫓을 차례가 되어서야 처음으로 알았어
その背中に触れたくて
소노 세나카니 후레타쿠테
그 등에 닿고 싶어서
かくれんぼは君の勝ちで
카쿠렌보와 키미노 카치데
술래잡기는 네가 이겼고
恋心がまだ痛くて
코이고코로가 마다 이타쿠테
좋아하는 마음이 아직 아파서
早くその背中に触れて
하야쿠 소노 세나카니 후레테
빨리 그 등에 손을 닿아서
もう一度
모오이치도
다시 한 번 더
鬼を終わらせてくれよ
오니오 오와라세테쿠레요
술래를 끝내줘
早く帰ろう
하야쿠 카에로오
빨리 돌아가자